ANTIGAMENTE
Antigamente todo era diferente, no río a gente, era gente
que beleza de lugar
Alí na lapa, tinha toda malandragem do samba e do capoeira
alí na Penha recordar,
a malandragem nâo era como hoje em día,
havía mas poesía, no jeito de malandrar.
O bom malandro, de branco era boa praca
cantava e fazía graca,
era o tipo popular
mais respeitado, porque bom de capoeira
derrubava de rasteira sem nei mesmo se sujar
e de noitinha em baixo dos lampioês
lindas mocas juvioês, olhando o bonde passar
lá pelos arcos, desenhando de beleza
o cú que a maê natureza, reservou para esse lugar(bis)
hê viva meu Deus!
In the past, everything was different, on the river we were people
what a beautiful place
There in lapa, there was all the trickery of samba and capoeira
there in Penha to remember,
trickery wasn't like it is today,
there was more poetry, in the way of trickery.
The good rascal, in white was good practice
sang and made fun,
he was the popular type
more respected, because he is good at capoeira
knocked him down without even getting dirty
and at night under the lampioês
beautiful Juvioense girls, watching the tram go by
there through the arches, drawing beauty
the ass that mother nature reserved for this place (bis)
Hey, live my God!
View more songs from Corridos/Chulas
Song Details
- Imported from Letras CDs Completos ZIP