Negro na senzala
Ê, aê, aê
Ê, aê, aêa.
Eo o negro na senzala,
Ê jogava, dançava também a lutar. (bis)
Ô no tempo,
no tempo da colonização,
o chicote rolava nas costas do negro irmão.
Além de ser maltratado,
era forçado a trabalhar.
Corta cana, corta cana,
dentro do carnavial.
E quando a noite chegava,
eles pensavam en descansar.
Mas era mais importante a luta da liberdade.
No meio da madrugada,
o negro ia practicar sua arma secreta
chamada capoeria.
Composição: Marcos Jitaúna. Intérprete: Tatinho.
Hey, yeah, yeah
Hey, yeah, yeah.
And the black man in the slave quarters,
He played, he danced, he also fought. (repeat)
Oh, in time,
during the colonial period,
The whip rolled across the back of the black brother.
Besides being mistreated,
He was forced to work.
Cut sugarcane, cut sugarcane,
inside the carnival.
And when night fell,
They were thinking of resting.
But the fight for freedom was more important.
In the middle of the night,
The black man was going to practice his secret weapon.
called capoeira.
Composition: Marcos Jitaúna. Performed by: Tatinho.
View more songs from Corridos/Chulas
Song Details
- 25-09-2021 19:16:11 | submitted by Formado Comprido (comprido)