Ogum é o rei do mar
Ogum é o rei do mar, nas ondas que o mar levou (bis)
Minha jangada vai sair pro mar
vou trabalhar, meu bem querer.
Se Deus quiser cuando eu boltar do mar
o peixe bom eu vou trazer…
meus companheiros tanbem vâo boltar
e a Deus no ceú vamos agradecer.
Adeus, adeus…pescador nâo se esqueça de mim!
Eu vou rezar para ter bom tempo meu nego
para nâo ter tempo ruin.
Eu vou façer sua caminha vacía
perfumada de alegría.
Eu vou eu, oi! Tata que o maré é meu!
Eu vou eu, oi
CORO: Tata que o maré é meu!
BIS
Moça bonita nâo pode coser
Ogum de Le
CORO: oi le le le le le!
Ogum de Le mandou te dizer
moça bonita nâo pode coser.
TODOS: No mar, no mar, no mar! (REFRAO 1)
Eu vi a sereia no mar (REFRAO 2)
TODOS REFRAO 1
Que foi o que eu vi?
REFRAO 2 (CORO)
Eu vou disse ao meu bem sereno,
que nâo fosse pro mar sereno.
Ele foi nâo boltar sereno…
foi as ondas do mar o que levou para beira mar…
Bum! bate Bum! bate Bum! (CORO)
Pra beira mar
(CORO)
Para Ilé Manjar
Maê da agua, rainha das ondas, sereia do mar,
maê da agua, seu canto é bonito cuando vem no ar…
Ê, Ilé Manjar, rainha das ondas sereia do mar
Ilé Manjar
CORO: rainha das ondas sereia do mar
É bonito o canto de Manjar, sempre faz…o pescador chorar!
Quem escuta á maê da agua cantar…
CORO: Vai com ela pro fundo do mar!
Ilé Manjar
CORO (BIS) -3 veces-
Ogum is the king of the sea, in the waves that the sea took (repeat)
My raft is going out to sea
I'm going to work, my dear.
If God wills when I come out of the sea
I will bring the good fish…
My companions will also be there
and we will give thanks to God in heaven.
Goodbye, goodbye…fisherman, don’t forget me!
I will pray to have a good time my nego
to avoid bad weather.
I will make your bed empty
perfumed with joy.
I'm going, hi! Tata, the tide is mine!
I'm going, hi
CHORUS: Tata, the tide is mine!
BIS
Pretty girl can't sew
Ogun of Le
CHORUS: hi le le le le le!
Ogum de Le sent you to tell me
pretty girl can't sew.
ALL: At sea, at sea, at sea! (CHORUS 1)
I saw the mermaid in the sea (CHORUS 2)
ALL CHORUS 1
What did I see?
CHORUS 2 (CHOIR)
I will say to my serene self,
that it would not go to the calm sea.
He was not calm…
It was the waves of the sea that took it to the seashore…
Boom! bang Boom! bang Boom! (CHORUS)
To the seaside
(CHOIR)
For Ilé Manjar
Mother of the water, queen of the waves, mermaid of the sea,
mother of the water, your song is beautiful when it comes in the air…
Hey, Ilé Manjar, queen of the waves, mermaid of the sea
Ile Manjar
CHORUS: queen of the waves, mermaid of the sea
Manjar’s song is beautiful, it always makes…the fisherman cry!
Whoever listens to the mother of the waters sing…
CHORUS: Go with her to the bottom of the sea!
Ile Manjar
CHORUS (ENB) -3 times-
View more songs from Puxada de Rede
Song Details
- 15-02-2022 18:39:49 | submitted by Formado Comprido (comprido)