Ogum é o rei do mar

Ogum é o rei do mar

Ogum é o rei do mar, nas ondas que o mar levou (bis)

Minha jangada vai sair pro mar

vou trabalhar, meu bem querer.

Se Deus quiser cuando eu boltar do mar

o peixe bom eu vou trazer…

meus companheiros tanbem vâo boltar

e a Deus no ceú vamos agradecer.

 

Adeus, adeus…pescador nâo se esqueça de mim!

Eu vou rezar para ter bom tempo meu nego

para nâo ter tempo ruin.

Eu vou façer sua caminha vacía 

perfumada de alegría.

 

Eu vou eu, oi! Tata que o maré é meu!

Eu vou eu, oi 

CORO: Tata que o maré é meu!

BIS

 

Moça bonita nâo pode coser

Ogum de Le

CORO: oi le le le le le!

Ogum de Le mandou te dizer

moça bonita nâo pode coser.

TODOS: No mar, no mar, no mar! (REFRAO 1)

Eu vi a sereia no mar (REFRAO 2)

TODOS REFRAO 1

Que foi o que eu vi?

REFRAO 2 (CORO)

 

Eu vou disse ao meu bem sereno,

que nâo fosse pro mar sereno.

Ele foi nâo boltar sereno…

foi as ondas do mar o que levou para beira mar…

Bum! bate Bum! bate Bum! (CORO)

Pra beira mar

  (CORO)

Para Ilé Manjar

 

Maê da agua, rainha das ondas, sereia do mar,

maê da agua, seu canto é bonito cuando vem no ar…

Ê, Ilé Manjar, rainha das ondas sereia do mar

Ilé Manjar

CORO: rainha das ondas sereia do mar

É bonito o canto de Manjar, sempre faz…o pescador chorar!

Quem escuta á maê da agua cantar…

CORO: Vai com ela pro fundo do mar!

Ilé Manjar

CORO (BIS) -3 veces-

Autotranslated with Google

Ogun is the king of the sea, in the waves that the sea took (bis)

My raft will go out to sea

I'm going to work, my dear.

God willing when I bolt from the sea

the good fish I will bring…

my companions will also bolt

and to God in heaven we will thank.

Goodbye, goodbye…fisherman don't forget me!

I will pray to have a good time my nego

not to have bad time.

I will make your empty bed

scented with joy.

I'm going, hi! Tata the tide is mine!

I will, hi

CHORUS: Tata the tide is mine!

BIS

Pretty girl can't sew

Ogun de Le

CHORUS: hi le le le le le!

Ogun de Le sent to tell you

pretty girl can't sew.

ALL: At sea, at sea, at sea! (REFRAIN 1)

I saw the mermaid in the sea (CHORUS 2)

ALL CHORUS 1

What was it I saw?

CHORUS 2 (CHORUS)

I will said to my serene good,

not to go to the calm sea.

He went not to bolt serene…

it was the waves of the sea that took to the seaside…

boom! hit Boom! hit Boom! (CHOIR)

to the seaside

(CHOIR)

To Ilé Manjar

Mother of the water, queen of the waves, mermaid of the sea,

water mother, your song is beautiful when it comes in the air…

Ê, Ilé Manjar, queen of the waves, mermaid of the sea

Ile Manjar

CHORUS: queen of the waves mermaid of the sea

The song of Manjar is beautiful, it always makes the fisherman cry!

Who hears the water mother sing...

CHORUS: Go with her to the bottom of the sea!

Ile Manjar

CHORUS (BIS) -3 times-

View more songs from Puxada de Rede


Song Details

Song ID:
331
Title:
Ogum é o rei do mar
Search "capoeira Ogum é o rei do mar" on Youtube | Google
Keywords:
ogum,ogum é o rei do mar
© Source:
Axé Capoeira - Mestre Barrão - Vol. 4, posteado en Capoeiras.Com, Posted: 25 Aug 2006 09:06 pm por s-o-h to tha izzo
Date added:
15-02-2022 18:39:49
Views:
61
Revision history:
  • 15-02-2022 18:39:49 | submitted by Formado Comprido (comprido)
Rating (Votes):
(0)

Related songs