Ogum é o rei do mar
Ogum é o rei do mar, nas ondas que o mar levou (bis)
Minha jangada vai sair pro mar
vou trabalhar, meu bem querer.
Se Deus quiser cuando eu boltar do mar
o peixe bom eu vou trazer…
meus companheiros tanbem vâo boltar
e a Deus no ceú vamos agradecer.
Adeus, adeus…pescador nâo se esqueça de mim!
Eu vou rezar para ter bom tempo meu nego
para nâo ter tempo ruin.
Eu vou façer sua caminha vacía
perfumada de alegría.
Eu vou eu, oi! Tata que o maré é meu!
Eu vou eu, oi
CORO: Tata que o maré é meu!
BIS
Moça bonita nâo pode coser
Ogum de Le
CORO: oi le le le le le!
Ogum de Le mandou te dizer
moça bonita nâo pode coser.
TODOS: No mar, no mar, no mar! (REFRAO 1)
Eu vi a sereia no mar (REFRAO 2)
TODOS REFRAO 1
Que foi o que eu vi?
REFRAO 2 (CORO)
Eu vou disse ao meu bem sereno,
que nâo fosse pro mar sereno.
Ele foi nâo boltar sereno…
foi as ondas do mar o que levou para beira mar…
Bum! bate Bum! bate Bum! (CORO)
Pra beira mar
(CORO)
Para Ilé Manjar
Maê da agua, rainha das ondas, sereia do mar,
maê da agua, seu canto é bonito cuando vem no ar…
Ê, Ilé Manjar, rainha das ondas sereia do mar
Ilé Manjar
CORO: rainha das ondas sereia do mar
É bonito o canto de Manjar, sempre faz…o pescador chorar!
Quem escuta á maê da agua cantar…
CORO: Vai com ela pro fundo do mar!
Ilé Manjar
CORO (BIS) -3 veces-
Ogun is the king of the sea, in the waves that the sea took (bis)
My raft will go out to sea
I'm going to work, my dear.
God willing when I bolt from the sea
the good fish I will bring...
my companions are also going to bolt
and to God in heaven we will thank.
Farewell, farewell…fisherman, don't forget me!
I will pray to have a good time my nego
not to have bad time.
I will make your empty bed
perfumed with joy.
I go, hi! Tata that the tide is mine!
I go, hi
CHORUS: Tata that the tide is mine!
BIS
Pretty girl can't sew
Ogun de Le
CHORUS: hi le le le le!
Ogun de Le sent you to say
pretty girl can't sew.
ALL: At sea, at sea, at sea! (CHORUS 1)
I saw the mermaid in the sea (CHORUS 2)
ALL CHORUS 1
What did I see?
CHORUS 2 (CHORUS)
I will say to my serene good,
that it wasn't for the serene sea.
He went non-bolting serene...
it was the waves of the sea that took to the seaside...
Boom! hit Boom! hit Boom! (CHOIR)
to the sea
(CHOIR)
to Ilé Manjar
Maê da agua, queen of waves, mermaid of the sea,
water mother, your song is beautiful when it comes in the air...
Ê, Ilé Manjar, queen of waves, mermaid of the sea
Ilé Delicacy
CHORUS: queen of waves mermaid of the sea
Manjar's song is beautiful, it always makes... the fisherman cry!
Who listens to the mother of water sing...
CHORUS: Go with her to the bottom of the sea!
Ilé Delicacy
CHORUS (BIS) -3 times-
View more songs from Puxada de Rede
Song Details
- 15-02-2022 18:39:49 | submitted by Formado Comprido (comprido)