Solidão do capoeira
Moça bonita dos cabelos enrolados,
que me deixou afogado nas águas da solidão.
Maré baixou, ela veio e me salvou.
Olhei para os olhos dela, ai meu Deus
que tanto amor.
Berimbau toca, a roda vai começando.
Capoeira eu vou jogando, porque tenho
que jogar.
Sou capoeira, me orgulho da minha arte.
É uma arte brasileira da vida da escuridão.
Os negros escravos foram uma raça
tão sofrida, ê, ê, ê.
Tanta dor, tanta ferida nas costas do negro
irmão.
Sofri bastante, hoje já não sofro mais ê, ê, ê.
Encontrei o meu amor ô, ia ia, não esquecerei jamais.
Iê moça bonita,
Iê moça bonita, camarada...
Composição: Serjão. Intérpetre: Tatinho.
Pretty girl with curly hair,
which left me drowning in the waters of loneliness.
The tide went out, she came and saved me.
I looked into her eyes, oh my God.
So much love.
The berimbau plays, the roda (circle) begins.
I'll keep playing Capoeira, because I have...
what to play.
I am a capoeira practitioner, and I am proud of my art.
It is a Brazilian art form about life in the darkness.
Black slaves were a race
So much suffering, oh, oh, oh.
So much pain, so many wounds on the black man's back.
brother.
I suffered a lot, but I don't suffer anymore, yeah, yeah, yeah.
I found my love, oh, yeah, yeah, I'll never forget him.
Hey pretty girl,
Hey pretty girl, comrade...
Composition: Serjão. Performed by: Tatinho.
View more songs from Ladainhas
Song Details
- 25-09-2021 19:13:59 | submitted by Formado Comprido (comprido)