Translate:

Solidão do capoeira

Solidão do capoeira

Moça bonita dos cabelos enrolados,

que me deixou afogado nas águas da solidão.

Maré baixou, ela veio e me salvou.

Olhei para os olhos dela, ai meu Deus

que tanto amor.

Berimbau toca, a roda vai começando.

Capoeira eu vou jogando, porque tenho

que jogar.

Sou capoeira, me orgulho da minha arte.

É uma arte brasileira da vida da escuridão.

Os negros escravos foram uma raça

tão sofrida, ê, ê, ê.

Tanta dor, tanta ferida nas costas do negro

irmão.

Sofri bastante, hoje já não sofro mais ê, ê, ê.

Encontrei o meu amor ô, ia ia, não esquecerei jamais.

Iê moça bonita,

Iê moça bonita, camarada...

Composição: Serjão. Intérpetre: Tatinho.

Translation

Beautiful girl with curly hair,

that left me drowning in the waters of loneliness.

Tide went down, she came and saved me.

I looked into her eyes, oh my God

so much love.

Berimbau plays, the circle begins.

Capoeira I'm playing, because I have

what to play.

I'm a capoeira player, I'm proud of my art.

It is a Brazilian art of the life of darkness.

Black slaves were a race

so painful, ê, ê, ê.

So much pain, so many wounds on the black man's back

brother.

I suffered a lot, today I no longer suffer ê, ê, ê.

I found my love oh, I was going, I'll never forget it.

Hey pretty girl,

You pretty girl, buddy...

Composition: Serjão. Performer: Tatinho.

View more songs from Corridos/Chulas


Song Details

Song ID:
823
Title:
Solidão do capoeira
Search "capoeira Solidão do capoeira" on Youtube | Google
Keywords:
solid,capoeira,solidão do capoeira
© Source:
Topázio - Mestre Dinho (cd1) | track 3
Date added:
04-07-2026 07:17:25
Views:
1
Revision history:
  • Imported from ZIP by PEDRO MARTIN (info@websitesbuilder.com.au), pending review
  • 04-07-2026 07:48:14 | modified by Formado Comprido (comprido)
Rating (Votes):
(0)

Related songs