Roda do barracão


ALL | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |

Roda do barracão

Vinha de Ilha de Maré 
Pelas praias da Ribeira 
Pescador Estivador 
Para as rodas de capoeira 
 
Seu andar malandriado 
No corpo sua proteção 
No chapéu uma navalha 
E uma estrela de Salamão 
 
Passado de tradição 
Uma vida traiçoeira 
De oficio Artesão 
Da arte da Capoeira 
 
No peito um sentimento 
Saudade do ancestral 
Na garganta um lamento 
No toque do berimbau 
 
Era Traira, Najé 
Onça Preta, Cabelo Bom 
Bráulio Buglaho e 
Waldemar da Paixão 
 
Domingo dia de festa 
Malandragem vadiação 
Alegria e camaradagem 
Na roda do barracão 
 
Seu nome será lembrado 
Morreu não está mais aqui 
Nas pinturas de Caribé 
Nas fotos do Fatumbi 


More Information about "Roda do barracão"

Tracked views: 89
Classified as: Corrido/Chula
Keywords: roda,barracã,roda do barracão
Source: Abadá Capoeira - Mestre Camisa - Nossa Raizes Vol.1 posteado en Capoeiras.Com, Posted: 24 Oct 2006 10:47 pm por el entonces usuario CANTOR

English translation:

Maré Island Vineyard 
Along the beaches of Ribeira 
Longshoreman Fisherman 
For capoeira wheels 
 
Your naughty walk 
In the body your protection 
In the hat a razor 
And a star of Salamon 
 
Tradition past 
A treacherous life 
By trade Craftsman 
From the art of Capoeira 
 
In the chest a feeling 
Longing for the ancestor 
In the throat a lament 
In the touch of the berimbau 
 
It was Traira, Najé 
Black Jaguar, Good Hair 
Bráulio Buglaho and 
Waldemar da Paixão 
 
Sunday feast day 
Slutty trickery 
Joy and camaraderie 
In the shed circle 
 
Your name will be remembered 
Died, no longer here 
In the paintings of Caribé 
In Fatumbi's photos 

Grupo Capoeiras © capoeiras.com - ABN 12928238010 Formado Comprido
Websites Builder Australia

← Back to Site